Tosca at the New National Theatre in Tokyo

tokyo_logotokyotosca2toscaTokyo

TOSCA

17 Nov. – 29 Nov., 2015

2015/2016 Season
Music by Giacomo PUCCINI
Opera in 3 acts
Sung in Italian with Japanese supertitles
Opera Palace

tosca1Tosca is one of PUCCINI’s most popular operas. This performance is a restaging of a production by Antonello Madau DIAZ that took a traditional approach to depicting the essence of the work’s nineteenth century Roman setting. The opera has scenes such as the Te deumat the end of the first act that are spectacular in their grand, gorgeous staging and costumes.

The conductor is the young Norwegian, Eivind Gullberg JENSEN. The title role is played by Maria José SIRI, Cavaradossi by Jorge de LEON, and Scarpia by Roberto FRONTALI.

 

tosca5

tosca2 tosca3tosca8  tosca6 tosca7  tosca9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Staff

Conductor Eivind Gullberg JENSEN 1

Production Antonello Madau DIAZ 2

Scenery Design KAWAGUCHI Naoji

Costume Design Pier Luciano CAVALLOTTI

Lighting Design OKUHATA Yasuo

Cast

toktotoscacast1

Tosca Maria José SIRI 3

Cavaradossi Jorge de LEON 4

Scarpia Roberto FRONTALI 5

Angelotti ONUMA Toru 6

toktotoscacast2

Spoletta MATSUURA Ken 7

Sciarrone OTSUKA Hiroaki 8

Il Sagrestano SHIMURA Fumihiko 9

Carceriere AKIMOTO Ken 10

toktotoscacast3

Un Pastore MAEKAWA Yoriko 11

 

 

Chorus New National Theatre Chorus

Orchestra Tokyo Philharmonic Orchestra

Photos are from 11 Nov, 2012 Tosca.

 SYNOPSIS

Act 1

In the church of Sant’Andrea della Valle

Cesare Angelotti, a political prisoner, has escaped from the Castel Sant’Angelo in Rome. He seeks refuge in the family chapel at the church of Sant’Andrea della Valle using a key hidden by his beautiful sister, Marchioness Attavanti. The Sacristan turns up but thinks that the noise at the door was made by the artist Mario Cavaradossi. The painter is currently working on a depiction of the Madonna inspired by the Marchioness, who has sat for the portrait in the church over the last couple of days. The artist also likens the portrait to a miniature of the woman he loves, the singer Floria Tosca.

Once the Sacristan has left, Angelotti comes out of hiding and recognises Cavaradossi – a friend whom he can trust in his struggle for the republic. Cavaradossi gives him the lunch basket prepared by the Sacristan but urges Angelotti to hide in the far end of the chapel when he hears Tosca, who goaded by jealousy pounds on the church door and calls out to her lover, convinced as she is that he has locked the door to seek privacy with another woman. He lets her in.

Cavaradossi attempts to reassure Tosca, but she notices that the eyes of the Madonna on the portrait resemble those of Marchioness Attavanti and she accuses him of cheating on her. He, however, assures her that she has nothing to fear. When Tosca has left the church Cavaradossi fetches Angelotti and together they find the women’s clothing that Angelotti has hidden as disguise for his escape. Cavaradossi advises Angelotti to seek refuge in his personal villa. No sooner has Angelotti left the church before canon fire is heard from the Castel Sant’Angelo, signalling that the jailbreak has been discovered. Cavaradossi decides to accompany Angelotti through Rome.

The Sacristan returns with tidings of the defeat of Napoleon by the Austrians, thus securing the continued rule of monarchy in Rome. The church chorists rejoice in the prospect of grand celebrations to be held at Palazzo Farnese the same evening, including a cantata by none other than Floria Tosca. There is also promise of a bonus to be paid for the Te Deum, staged by the church as part of the festivities. Baron Scarpia of the secret police turns up, which immediately quells the jubilation, although revellers are quick to reassure him that their jubilant behaviour is a mere expression of their joy of victory.

Scarpia and his henchmen look for leads in their search for Angelotti. They soon find Attavanti’s fan in the church, which Scarpia uses to convince Tosca – the object of his desire – of Cavaradossi’s faithlessness. He sends a spy to trail Tosca while she hastens to Cavaradossi fearing she will find him in the arms of his mistress.

Act 2

At Scarpia’s office in Palazzo Farnese

Tosca and Baron Scarpia are to rendezvous the same evening, following her performance. Scarpia hopes his scheme will work – soon Tosca will be his! Scarpia is unsuccessful in his pursuit of Angelotti but his men arrest Cavaradossi instead on the charge of abetting a fugitive. He refuses to reveal Angelotti’s hideout and Scarpia orders him to be interrogated in the next room.

When Tosca arrives her dilemma soon dawns on her: she can only save her beloved Cavaradossi from torture if she reveals Angelotti’s hideout. At first she refuses to cooperate but is soon unnerved by Cavaradossi’s harrowing agony and reveals Angelotti’s whereabouts. Cavaradossi has, however, confessed to republican leanings and is to be executed at dawn the next day, unless Tosca yields herself to Scarpia.

However, Angelotti commits suicide in his hiding place before the arrival of Scarpia’s men. So is Cavaradossi now to face the firing squad? Initially, Tosca agrees to Scarpia’s conditions for Cavaradossi’s release but she also demands free passage out of Rome for them both. Scarpia issues a pass and orders a mock execution of Cavaradossi using blanks.

But Tosca has a trump up her sleeve. She stabs Scarpia with a dagger and flees from the room with the pass in her hand.

Act 3

At the top of Castel Sant’Angelo

At the break of dawn, Cavaradossi prepares himself for death. He bribes a guard to bring a farewell letter to Tosca and he recalls their happiest hours together.

Tosca, in reply, shares the good news with him and they rejoice in the prospect of starting a new life together far from Rome. Cavaradossi faces the firing squad with a self-assured air as the soldiers raise their muskets. When the shots are fired he falls down to the ground. Tosca’s future happiness now depends on the unfolding events of the next few seconds….

 

Posted in OPera | Tagged , | Leave a comment

Der Freischütz at the Royal Danish Opera

derTitle

Der Freischütz

By Carl Maria von Weber

Director: Kasper Holten

Conductor: Dirk Kaftan

Scenography: Es Devlin

Costume design: Anja Vang Kragh

Choreographer: Signe Fabricius

Set designs: Bruno Poet

Video design: Luke Halls

der

NOVEMBER

calendar

Kasper Holten, artistic director of the Royal Opera House Covent Garden, returns to his old stomping grounds at the Royal Danish Theatre to direct the German national opera treasure Der Freischütz.

Der Freischütz is a romantic masterpiece by Carl Maria von Weber, based on a legend from German folklore set in the depth of the dark, German forests and telling the story of evil, love and the workings of Fate: In order to marry his beloved Agathe, Max sells his soul for seven magic bullets. What Max does not know is that he can only control six of the bullets – the seventh is in the hands of Fate.

In Kasper Holten’s production the old legend is turned into a heart-breaking story of the impact of war on those who return from the fighting with wounded souls – and what happens when Fate steps into our lives and lets us face the ultimate challenge.

The opera is conducted by German conductor Dirk Kaftan, chief conductor of Oper Graz. On stage the Royal Danish Theatre’s opera soloists are joined by guests including world tenor Michael Schade for his debut at the Royal Danish Theatre.

Der Freischütz is performed in German with Danish supertitles. Der Freischütz is a coproduction with the Royal Opera House, Covent Garden in London.

CAST

castDenmark

operaHouse

Posted in OPera | Tagged , , | Leave a comment

La traviata in Zurich conducted by John Fiore

logo_operhaus_zurich

La traviata

Opera by Giuseppe Verdi

Cast, dates

Conductor John Fiore
Producer David Hermann
Stage and costume design Christof Hetzer
Light-Design Franck Evin
Video-Design Anna Henckel-Donnersmarck
Chorus master Ernst Raffelsberger
Dramaturgy Beate Breidenbach
Orchestra Philharmonia Zürich
Choir Chor der Oper Zürich
zurich1
 zurich2 zurich3

Violetta Valéry Marina Rebeka
10, 18, 21, 27 Nov

Irina Lungu
13, 15 Nov

Alfredo Germont Pavol Breslik
Giorgio Germont George Petean
Flora Bervoix Carmen Seibel
Annina Hamida Kristoffersen
Gastone Airam Hernandez
Baron Douphol Cheyne Davidson
Marquis D’Obigny Valeriy Murga
Doktor Grenvil Dimitri Pkhaladze
Giuseppe Pavel Petrov
Commissionario Ildo Song
 zurich5
Statistenverein am Opernhaus Zürich
Partner
Opernhaus Zürich
In Italian
with German and English surtitles
Playing duration 2 hrs. 40 min.
Break Break after approx. 1 hrs. 20 min.
Introduction 45 min before the performance
Einführungsmatinee 12 Apr 2015
Dates 10 Nov 2015, 19:00
Revival
Preise E: 230, 192, 168, 95, 35 CHF 13 Nov 2015, 19:30
Preise E: 230, 192, 168, 95, 35 CHF 15 Nov 2015, 20:00 Opera House Day
Preise E: 230, 192, 168, 95, 35 CHF 18 Nov 2015, 19:00
Preise E: 230, 192, 168, 95, 35 CHF

21 Nov 2015, 20:00
Preise E: 230, 192, 168, 95, 35 CHF

27 Nov 2015, 19:00
Preise E: 230, 192, 168, 95, 35 CHF

Location Hauptbühne Opernhaus

zurich6 zurich7

Melodrama in three acts, libretto by Francesco Maria Piave
after the play La Dame aux camélias by Alexandre Dumas the Younger

INFORMATION

Violetta Valéry is la traviata – the woman who has gone astray. Beautiful, intelligent and desired by all, but mortally ill, she lives for the thrill of the moment as a courtesan. She does not allow herself true feelings and considers great love a utopia until she meets Alfredo one day: she wants to start a new life with him, far away from hedonistic Parisian society. However, the past catches up with Violetta. Alfredo’s father demands that they separate in order to protect the family’s reputation and not to endanger the marriage of Alfredo’s sister. Violetta renounces Alfredo and returns to her old life for a short time. Soon afterwards, her mortal illness catches up with her.

zurich8 zurich9

Alexandre Dumas’s novel, The Lady of the Camellias , published in 1848, five years before the première of La Traviata, provided Verdi with the “new, grandiose, bold” subject matter he wanted. For the first time, Verdi brought a contemporary story to the stage. Radically referring to the present as in no other of his operas, he made a prostitute – like Rigoletto, a socially ostracised figure – the tragic heroine of his perhaps most popular opera.

zurich10 zurich11

The piece should originally have been entitled Amore e morte – love and death. Indeed, these are the two poles between which Violetta’s tragic story unfolds. The love Violetta dreams of remains utopian, because it is doomed to failure within the value system espoused by society. Only Verdi’s music makes reference, with transcendental power, to a better life, more worthy of human beings, beyond death. This new production is conducted by Marco Armiliato, an internationally sought-after conductor who is at home in the Italian repertoire.

zurich12 zurich13 zurich14

Director David Hermann, celebrated for his productions of Pique Dame in Basel and The Magic Flute in Antwerp, will offer us a new perspective on a seemingly familiar piece. Marina Rebeka will sing Violetta and Pavol Breslik can be heard as her lover Alfredo. Quinn Kelsey, who has already been heard in Zurich as Rigoletto, will play his father.

zurich15 zurich16

Posted in OPera | Tagged , , | Leave a comment

Benvenuto Cellini in Barcelona

 liceulogocellinititle


cellini4Benvenuto Cellini

Opera in two acts Libretto by Léon de Wailly and Auguste Barbier. World premiere: 10/09/1838 at the Opéra de Paris. First performance in Spain: 15/01/1977 at the Liceu. Last Liceu performance: 20/01/1977. Number of Liceu performances: 3

A love duel between artists at the papal court

Benvenuto Cellini has been commissioned to make a sculpture for Pope Clement VII. He is in love with the beautiful Teresa and is determined to run off with her at any price. But Teresa’s fiancé Fieramosca, who is also a sculptor, is scheming to keep her and get the papal commission as well.

  • Though premiered in 1838, this opera did not reach the Liceu until 1977 and has not been staged there since.
  • Terry Gilliam of Monthy Python, who is also the director of films such as Brazil, brings us this classic by Berlioz in an entertaining, colourful, novel production that includes acrobats.

cellini

Music director
Josep Pons

Stage director
Terry Gilliam

Co-director and movement director
Leah Hausman

Set design
Terry Gilliam i Aaron Marsden

Costumes
Katrina Lindsay

Lighting
Paule Constable

Video
Finn Ross

Production
English National Opera (London), Dutch National Opera & Ballet (Amsterdam)

Symphony Orchestra and Chorus of the Gran Teatre del Liceu

Chorus director
Conxita Garcia

cellini3

CAST
Benvenuto Cellini John Osborn 8, 10, 14, 16 and 19 Nov
Adrian Xhema 12 Nov
Teresa Kathryn Lewek
Giacomo Balducci Maurizio Muraro
Fieramosca Ashley Holland
Pope Clement VII Eric Halfvarson
Ascanio Annalisa Stroppa 8, 10, 12, 14 and 19 Nov
Lidia Vinyes 16 Nov
Francesco Francisco Vas
Bernardino Valeriano Lanchas
Pompéo Manel Esteve
Innkeeper Antoni Comas

The production is a triumph, exuberantly colourful and inventive” (The Telegraph)

“Gilliam goes at this piece with tremendous gusto” (The Guardian)

RUNNING TIME

First act: 90 min.
Interval: 30 min.
Second act: 66 min.

Total lenght: 3 h 15 min

cellini2

Posted in OPera | Leave a comment

“LA CENERENTOLA” in Craiova, Romania

sofiaLogoLa Cenerentola”

Opera by Gioachino Rossini

04.11.2015 19:00
On 04.11.2015g. Sofia Opera and Ballet guest in Craiova, Romania – opera “LA CENERENTOLA” by Gioachino Rossinicen2
“La Cenerentola, ossia La bontà in trionfo” (“Cinderella, or Goodness Triumphant”) is an operatic drama giocoso in two acts by Gioachino Rossini. The libretto was written by Jacopo Ferretti and was drawn on the fairy tale of the same name by Charles Perrault.

The opera’s first performance was on 25 January 1817 at “Teatro Valle” in Rome.

Rossini was 25 years old when he wrote “La Cenerentola”, but he had already behind him a succession of opera masterpieces as “Il barbiere di Siviglia”, “Tancredi”, “L’italiana in Algeri” and others.

cen3 cen4

The opera “La Cenerentola” is considered to be one of the finest writing for solo voice and ensemble. Because of the usual lack of time, method, terms and tempo of composing, the entire opera was completed in three weeks. For that reason Rossini uses in it the overture from “La gazzetta”, an opera buffo written several years before, as well as a part of an aria from “Il barbiere di Siviglia”. Some help Rossini received by Luca Agolini, who composed the “dry” recitatives, as well as three other extracts – of Alidoro, Clorinda and the chorus scene “Ah, della bella incognita”. Rossini changed and added different scenes and numbers in some cases on next productions, as these in 1818 and 1820.

cen5

The overture of the opera “La Cenerentola” has been often performed in concert programmes and is a part of the “standard” orchestra repertoire since its very composition, together with most of Rossini’s overtures.

cen6

The first performance was received with some hostility, but soon it gained great popularity in Italy and in other countries in Europe, among which Lisbon /1819/, London /1820/, New York /1826/. Practically, in the whole 19th century its popularity rivalled that of “Il barbiere di Siviglia”, but because of the exceptional vocal requirements and the difficulties in the contralto part, as it was originally written, it fell slowly out of the repertoire and became rare.

cen7

In the 60s of the 20th century Rossini’s music enjoyed a real renaissance. The new generation mezzo-sopranos and contraltos regained the popularity of “La Cenerentola” and it has been again on stage.

cen8

There were also some changes in the fairy tale itself, mainly because of Rossini’s choice for the visible realistic resolutions, and not for magic, as it is in the original, due to the obvious limitations and lack of “special effects” of his time.

cen9

In the last decades, there were made many recordings of the opera, and in the standard list of most performed operas it holds number 28 among several hundred titles of the active opera repertoire!

The forthcoming spectacle of the opera “La Cenerentola” on the stage of Sofia Opera and Ballet is in rehearsal process under the direction by Vera Petrova.

cen10

CAST

DON RAMIRO – Georgi Sultanov, Miloš Bulajić, Hrisimir Damyanov

DANDINI – Alek Avedissian, Atanas Mladenov, Svilen Nikolov

DON MAGNIFICO – Nikolay Petrov, Orlin Nevenkin

CLORINDA – Bilyana Traykovska, Irina Zhekova, Milena Gyurova

TISBE – Blagovesta Mekki-Tsvetkova, Raya Nacheva, Yuliana Ivanova

ANGELINA /LA CENERENTOLA / – Maria Jinga, Oana Andra, Petya Petrova

ALIDORO – Evgeniy Stanchev, Kostadin Mechkov, Martin Tsonev
Conductor GRIGOR PALIKAROV

Director VERA PETROVA

Set Designer BORYANA ANGELOVA

Costume Designer HRISTIANA MIHALEVA-ZORBALIEVA

Plastic and Choreography MARIA LUKANOVA

Chorus Master VIOLETA DIMITROVA

Artistic Lightning Andrey Haydinyak

Assistant Stage Director Rositsa Kostova

Stage Managers Vera Beleva, Rositsa Kostova, Maria Pavlova

Répétiteurs: Ivaylo Ivanov, Milen Stanev, Pelagia Cherneva, Svetlana Ananievska

cen11 cen12 cen13

SYNOPSIS

In this variation of the traditional Cinderella story, the wicked stepmother is replaced by a wicked stepfather, Don Magnifico. The Fairy Godmother is replaced by Alidoro, a philosopher and the Prince’s tutor. Cinderella is identified not by her glass slipper but by her bracelet.

Time: Late 18th century – early 19th century
Place: Italy

Act 1

Angelina (“Cenerentola”) is forced to work as the maid in the run-down house of her stepfather Don Magnifico. While his two mean, idle daughters, Clorinda and Tisbe, try on their gowns and jewelry, Cenerentola sings a ballad about a king who found his wife among common folk. A beggar comes calling. Clorinda and Tisbe want to send him away, but Cenerentola offers him bread and coffee. Courtiers arrive to announce that Prince Ramiro is looking for the most beautiful girl in the land to be his bride, and is on his way to pay them a visit. Prince Ramiro arrives, disguised as his own valet in order to observe the women without them knowing. He is immediately struck with admiration for Cenerentola and she for him. Cenerentola has to leave when her stepsisters call her. Don Magnifico enters and Ramiro tells him the Prince will arrive shortly.

cen14 cen15

The “prince” is actually Dandini, Ramiro’s valet in disguise. The stepsisters arrive and fawn gleefully over Dandini, who invites them to a ball at the Royal palace. Don Magnifico tells Cenerentola that she cannot accompany them to the ball, despite her pleading. Before leaving, Ramiro notices how badly Cenerentola is treated. His tutor, Alidoro, who had been at the house earlier disguised as the beggar, arrives still wearing his rags and asks for Don Magnifico’s third daughter. Magnifico denies she is still alive, but when Alidoro is left alone with Cenerentola, he tells her that she will accompany him to the ball. He throws off his beggar’s clothes and identifies himself as a member of Prince Ramiro’s court, telling her that heaven will reward her pure heart.

cen16 cen17

The stepsisters and Don Magnifico arrive at Prince Ramiro’s palace, with Dandini still posing as the Prince. Dandini offers Magnifico a tour of the wine cellar, hoping to get him drunk. He then disentangles himself from the family and tells Ramiro how stupid and obnoxious the two sisters are. Ramiro is confused since Alidoro had spoken well of one of Magnifico’s daughters. Clorinda and Tisbe enter and impatiently pressure Dandini to declare his “princely” choice. Without committing himself, Dandini ponders the question “Whom will the rejected sister marry?” and suggests Ramiro as a possible husband. Believing him to be a mere valet, the two sisters reject Ramiro as a despicable choice and insult him to his face. Alidoro announces the arrival of an unknown, lavishly dressed yet veiled, lady (Cenerentola). All sense something familiar about her and feel they are in a dream but on the verge of being awakened with a shock.

cen19

Act 2

Don Magnifico, Clorinda, and Tisbe are in a room of Ramiro’s palace. Magnifico frets over the unknown woman who threatens the chance for one of his daughters to marry Prince Ramiro. The three leave and Ramiro enters, smitten with the unknown woman who resembles the girl he had met that morning. He conceals himself as Dandini arrives with Cenerentola and tries to court her. She turns Dandini down politely, telling him that she is in love with his valet. Ramiro steps forth and declares his love for her. She then leaves giving him one of a pair of matching bracelets and saying that if he really cares for her, he will find her. Encouraged by Alidoro, Ramiro calls his men together to begin searching for her. Meanwhile, Dandini confesses to Don Magnifico that he is really Prince Ramiro’s valet. Magnifico becomes highly indignant, and Dandini orders him out of the palace.

cen20

At Magnifico’s house, Cenerentola, once again dressed in rags, is tending the fire and singing her ballad. Magnifico and his daughters return from the ball in a vile mood, and order Cenerentola to prepare their supper. A thunderstorm rages. Dandini suddenly appears at the door to say that Prince Ramiro’s carriage has overturned outside and brings him into the house. Cenerentola fetches a chair for the prince and realizes he is Ramiro. He recognizes her bracelet and the couple are reunited. Don Magnifico, Clorinda and Tisbe are furious. Angered by their cruelty to Cenerentola, Ramiro threatens to punish them, but Cenerentola asks him to be merciful. As Cenerentola leaves with her prince, Alidoro thanks heaven for the happy outcome.

cen21

In the throne room of Ramiro’s palace, Magnifico tries to curry favor with his stepdaughter, the new princess, but she only wants to be acknowledged as his daughter. Cenerentola asks the prince to forgive Magnifico and the two stepsisters. Her father and stepsisters embrace her as she declares that her days of toiling by the fire are over.

cen22

Posted in OPera | Tagged , , | Leave a comment

L’AMICO FRITZ by Mascagni at the Royal Danish Opera

fritzTitle

The Old Stage, Copenhagen, OCTOBER 25, 2015

L’amico Fritz  is an opera in three acts by Pietro Mascagni, premiered in 1891 from a libretto by P. Suardon (Nicola Daspuro) (with additions by Giovanni Targioni-Tozzetti), based on the French novel L’ami Fritz by Émile Erckmann and Pierre-Alexandre Chatrian.

The opera enjoyed some success in its day and is probably Mascagni’s most famous work after Cavalleria rusticana. Today it is performed far more rarely than Cavalleria, so this is a great opportunity to watch it!! The “Cherry Duet” between Fritz and Suzel in Act 2 is the best known piece in the opera and has never left the duet repertoire.

Cast

Fritz: Scott Quinn

Suzel: Natalya Romaniw

David: Lars Møller

Beppe: Andrea Pellegrini

Federico: Alexander Grove

Hanezò: Jesper Brun-Jensen

Caterina: Christel Smith

royalOpera1

SYNOPSIS

Time: indefinite; sometime in the 19th century Place: indefinite; probably somewhere in Alsace

Act 1

The dining room of Fritz Kobus’ house

Fritz Kobus, a wealthy landowner is in discussion with his friend David, the local rabbi. Despite his disdain for marriage Fritz agrees to provide the dowry for a young couple. Fritz’s friends join him to celebrate his birthday. He is presented with a bouquet by Suzel, the daughter of one of his tenants. She joins the birthday celebration and is moved when the gypsy Beppe enters playing his violin. When Suzel leaves David comments that she will make a good bride and that he will find her a husband. Fritz protests that she is too young. They argue about marriage and Fritz bets David one of his vineyards that he will never marry.

Act 2

The courtyard of a farm

Suzel is preparing to pick cherries as the farmers go out to the fields. Fritz approaches and helps her.. They sing of the enchantment of the spring and the flowers. Fritz’s friends arrive and Fritz leaves to look over the farms. David stays behind to talk to Suzel. When he suggests that she might be a bride, she becomes embarrassed and leaves. Fritz returns and David mentions that he thinks he has found the right man for Suzel to marry. Fritz becomes visibly upset and, left alone, realizes that he is in love with the girl.

Act 3

The dining room of Fritz Kobus’ house

Fritz cannot banish thoughts of Suzel. Beppe enters and attempts to cheer him up with a song, but Fritz becomes even more depressed. David arrives and tells Fritz that Suzel is engaged to a fine young man and her father will soon ask for Fritz’s blessing. Enraged, Fritz says that he will refuse and leaves. Suzel enters sadly but David insists that everything will be all right. He leaves her alone and she voices her despair and love for Fritz. Fritz enters and asks about her engagement. He quickly senses that she does not love her intended. Fritz reveals his feelings for her and the two admit their love. David enters and declares that he has won his wager with Fritz, telling him that he is going to give his winnings, Fritz’s vineyard, to Suzel as a wedding present. <Sarasota Opera program notes, 2009>

fritz

Posted in OPera | Tagged , | Leave a comment

L’elisir d’amore in Estonia

elisir_estonia

L’elisir d’amore

Opera by Gaetano Donizetti in two acts
Libretto by Felice Romani after Eugène Scribe’s text for Daniel-François-Esprit Auber’s “Le Philtre”
World premiere on May 12, 1832 (Milano Teatro Cannobiana)
Premiere at the Estonian National Opera on May 15, 2014

Written in a few weeks’ time, “L’elisir d’amore” has become one of the most frequently performed of all Gaetano Donizetti’s operas together with “Lucia di Lammermoor” (1835) and “Don Pasquale” (1843). It combines a touching love story and hilarious comedy with lightness, sparkling wit and beautiful music, including the well-loved tenor aria “Una furtiva lagrima”. Its premiere in Milan in 1832 was a triumph and secured Donizetti’s place as one of the leading Italian opera composers of his day. “L’elisir d’amore” relies on the traditions of the 18th century opera buffa and offers an ear-tickling delight for all lovers of 19th century Italian bel canto.

Young, naive Nemorino loves the rich and capricious Adina, who is indifferent to his affection. A travelling quack physician Dulcamara convinces Nemorino to spend the last of his money on an infallible love potion that is really a bottle of wine. Despite Nemorino’s efforts, Adina remains unmoved and enjoys the courting of Belcore, a mafia-leader. In desperation, Nemorino enlists with the troop in order to purchase a second bottle of the love potion. Deeply moved by Nemorino’s dedication to win her love, Adina finally admits to herself that she also has feelings for him and buys back his commission. What miracles a bottle of bordeaux can work!

Georg Malvius has directed more that 60 plays, 70 musicals and 20 operas in Sweden, Finland, Norway, Denmark, Germany, England, Holland, Italy, Luxembourg Austria, Monaco, Hungary and elsewhere. In Estonia, Malvius has staged 14 musical and drama productions.

 31 October 2015 / 19:00

12 March 2016 / 19:00

20 March 2016 / 17:00

8 April 2016 / 19:00

14 April 2016 / 19:00

  • Sung in Italian with subtitles in Estonian and English
  • Approx. running time 2 h 30 min

 

Staging team

  • Conductors: Vello Pähn, Risto Joost, Lauri Sirp
  • Stage Director: Georg Malvius (Sweden)
  • Designer: Ellen Cairns (Scotland)
  • Lighting Designer: Palle Palmé (Sweden)
  • Choreographer: Adrienne Åbjörn (Sweden)

Cast:

  • Nemorino: Cataldo Caputo (Italy), Oliver Kuusik, Andres Köster
  • Adina: Kadri Kipper, Kristel Pärtna
  • Belcore: Rauno Elp, Aare Saal, René Soom
  • Dulcamara: Pavlo Balakin, Rauno Elp
  • Giannetta: Janne Ševtšenko, Olga Zaitseva

 

Posted in OPera | Tagged , , | Leave a comment

Sontini’s La Vestale in Bruxelles

logolamonnaie

Gaspare Spontini

La Vestale

The flames of the vestal altar set the score alight

vestale

‘Since La Vestale, not a note of music has been written that wasn’t stolen from my scores!’ Gaspare Spontini was himself aware of how innovative and influential his score was. He turned opera in a new direction by conceiving the whole score on the basis of a compelling dramatic conception involving naturalistic effects, orchestration, and musical form, thereby pointing the way for such opera composers as Rossini, Wagner, Berlioz, and Meyerbeer. As a grand opera it was ahead of its time and was full of spectacular scenes showing a Vestal Virgin’s forbidden love for a Roman general; it made Spontini the most important composer of the Napoleonic period. Here directing his first opera, the French stage director Eric Lacascade focuses on a highly topical subject: ‘More than passionate love, what is at stake in this opera is the liberation of a woman who frees herself from the power of religious authority.’
new production

Gaspare-Spontini1 Gaspare-Spontini2

Co-production La Monnaie / De Munt, Théâtre des Champs-Élysées

vestale1

spontiniRecord

With the support of SWIFT

Music direction ¦ Alessandro De Marchi
Director ¦ Éric Lacascade
Set design ¦ Emmanuel Clolus
Costumes ¦ Marguerite Bordat
Lighting ¦ Philippe Berthomé
Dramaturgy ¦ Daria Lippi
Chorus direction ¦ Martino Faggiani
Chorus Academy direction ¦ Benoît Giaux
Licinius ¦ Yann Beuron
Cinna ¦ Julien Dran
Le Souverain Pontife ¦ Jean Teitgen
Julia ¦ Alexandra Deshorties
La Grande Vestale ¦ Sylvie Brunet-Grupposo
Orchestra ¦ La Monnaie Symphony Orchestra & Chorus
Chorus ¦ La Monnaie Chorus Academy
13, 15, 17, 20, 22 & 25 October<!–
[see agenda detail link]–>Sung in French
Surtitles in French / DutchApproximate running time: 2hours 30min
(Act 1 : 40min / change : 2min / Act 2 : 40min / interval : 20min / Act 3 : 40min)Pre-performance talks half an hour before the start of the performances

Photos from the rehearsals:

V_11_copy V_26_copy V_31_copy V_39_copy vestale2

Posted in OPera | Tagged , , , | Leave a comment

CARMEN at the Bolshoi

Carmen

Opera in four acts

Libretto by Henri Meilhac and Ludovic Halévy after the novel of the same name by Prosper Mérimée

Music Director: Tugan Sokhiev
Stage Director: Alexei Borodin
Set Designer: Stanislav Benediktov
Costume Designer:
Valentina Komolova
Lighting Designer:
Damir Ismagilov
Chorus Master:
Valery Borisov
Choreographers:
Ricardo Castro, Rosario Castro
Director of Stage Movement:
Andrei Ryklin

CarmenCarmen1 Carmen2

CAST

3 November 2015

Agunda Kulaeva as Carmen

Agunda Kulaeva as Carmen

Conductor Alexander Soloviev
Carmen Agunda Kulaeva
Don Jose Oleg Dolgov
Escamillo Elchin Azizov
Micaela Dinara Alieva
Zuniga Nikolai Kazansky
Morales Konstantin Shushakov
Mercedes Ekaterina Morozova
Frasquita Darya Zykova
Remendado Arseny Yakovlev
Dancairo Alexander Miminoshvili
Lillas Pastia Igor Dremov
Dancers Nadezhda Blagova
Anatoly Strizhak
Elchin Aziziv as Escamillo

Elchin Aziziv as Escamillo

4 November 2015

Conductor Alexander Soloviev
Carmen Svetlana Shilova
Don Jose Murat Karahan
Escamillo Nikoloz Lagvilava
Micaela Anna Aglatova
Zuniga Pyotr Migunov
Morales Konstantin Shushakov
Mercedes Oxana Gorchakovskaya
Frasquita Ruslana Koval
Remendado Marat Gali
Dancairo Alexander Miminoshvili
Lillas Pastia Igor Dremov
Dancers Evgeny Kulesh
Yulia Shoshina
Murat Karahan and Agunda Kulaeva

Murat Karahan and Agunda Kulaeva

11 November 2015

Conductor Tugan Sokhiev
Carmen Svetlana Shilova
Don Jose Murat Karahan
Escamillo Elchin Azizov
Micaela Anna Aglatova
Zuniga Nikolai Kazansky
Morales Ilya Kutyukhin
Mercedes Ekaterina Morozova
Frasquita Ruslana Koval
Remendado Stanislav Mostovoy
Dancairo Andrei Jilihovschi
Lillas Pastia Igor Dremov
Dancers Evgeny Kulesh
Yulia Shoshina

12 November 2015

Yulia Mazurova as Carmen

Yulia Mazurova as Carmen

Yulia Mazurova as Carmen

Yulia Mazurova as Carmen

Conductor Tugan Sokhiev
Carmen Yulia Mazurova
Don Jose Oleg Dolgov
Escamillo Nikoloz Lagvilava
Micaela Dinara Alieva
Zuniga Pyotr Migunov
Morales Ilya Kutyukhin
Mercedes Oxana Gorchakovskaya
Frasquita Darya Zykova
Remendado Arseny Yakovlev
Dancairo Andrei Jilihovschi
Lillas Pastia Igor Dremov
Dancers Nadezhda Blagova
Anatoly Strizhak

Carmen3

SYNOPSIS

Act I
A bustling square in the city of Seville. Dragoon guards are watching over the crowd. Micaëla comes in search of Don José whose mother is sending him a letter through her. As José is not to be found, Micaëla leaves. José arrives with his company to relieve the guards. Female workers of the tobacco make their way from work through the square. Carmen the gypsy is among them. All the men are fascinated by her, but she refuses to love them back: she is drawn to the indifferent one, Don José. As she leaves, she throws at him a cassia flower. Micaëla returns. She and José reminisce about their native land. When Micaëla goes away, José reads his mother’s letter. He is decided to do as she says and marry Micaëla.
Suddenly the peace is disturbed: Carmen has started a quarrel with her fellow worker. Two fighting women are set apart, and José is to escort Carmen to jail. Carmen promises him her love if he helps her escape. José surrenders to her charm.

Carmen5

Act II
Gypsy girls entertain the soldiers at Lillas Pastia’s. Escamillo the toreador praises his dangerous trade, and is in his turn praised by the enrapt crowd. Escamillo is captivated by Carmen, but she is not interested in him.
The smugglers Dancaïre and Remendado arrive. They tempt Carmen and her friends, Frasquita and Mercédès, to assist them in a fat job. Carmen refuses: she is in love and awaits the soldier who was confined because of her. It is José, and he does not hesistate to keep their appointment once he is free. Carmen is happy to see him and eager to dance for him alone. A bugle call summons José back to the barracks. He intends to go, and Carmen annoyed with his obedience to command.
Suddenly Zuniga, José’s senior, arrives at the inn. He goes after Carmen, but the smugglers interfere. Zuniga is overpowered, and José has to join the smugglers.

DamirYusupov2

Act III
Smugglers’ camp. José is jealous of his lover and ashamed of being a deserter.
Carmen reads the cards and is foretold death.
The smugglers, including Frasquita and Mercédès, are in for a job, and Carmen decides to join them to help cajole the customs officers.
Escamillo comes to the camp. He wants to see Carmen and declares his love for her. José is ready to kill his rival, but Carmen stops their combat. As he leaves, Escamillo invites everyone to a bullfight.
Micaëla arrives. She was looking for José to inform him of his mother’s mortal ilness. José has to go with her and leave Carmen.

NikolaiKazanskyAsZuniga

Act IV
A square in front of an arena where a bullfight is about to start. Carmen and Escamillo arrive together, they are happily in love. Frasquita and Mercédès warn Carmen to beware of José, but Carmen is intrepid.
She stays behind the crowd and meets José face to face. José implores Carmen to go with him and love him again, but she is adamant: her heart belongs to another.
Desperate and enraged, José kills Carmen.

Carmen6

Photos by Damir Yusupov

Posted in OPera | Tagged , , , | Leave a comment

Jules Massenet’s WERTHER in Munich

bayerischeoperalogo

werther_Massimo_Giordano WERTHER

Music by Jules Massenet

Drama lyrique in four acts

Composer Jules Massenet · Libretto by Edouard Blau, Paul Milliet, Georges Hartmann based on Johann Wolfgang von Goethes novel “Die Leiden des jungen Werthers”
In French with German surtitles

October 25, 28, 31, 2015; November 4, 2015
Nationaltheater

Duration est. 3 hours 15 minutes · 1 Interval between 1 Act and 2 Act (est. 07:30 pm – 08:10 pm ) Open ticket sales

The most famous suicide in world literature as a grand French opera: Werther loves Charlotte, she marries Albert. The passionate, torn Werther despairs and – shoots himself. Goethe’s novel Die Leiden des jungen Werther (The Sorrows of Young Werther) once set off a wave of suicides among young lovers. Jules Massenet’s opera has less of a suicidal effect on its audience – the work established itself as one of the most beautiful at the Grande Opéra. Great duet scenes between the lovesick tenor and his adored Charlotte: pure loveliness, sensuous musical intoxication. Opera that stirs the heart. Emotions that move the soul!

All photographs © Bavarian State Opera

Elena_Tsallagova

ARTISTIC TEAM

Conductor Asher Fisch

Production, Set, lighting concept and costumes  Jürgen Rose

Production Staff Franziska Severin

Lights Michael Bauer

Set Director Ingrid Zellner

Children’s Choir Director Stellario Fagone


Kevin Conners_RudigerTrebes

CAST

Werther
Rolando Villazón, Matthew Polenzani
Albert
Michael Nagy
Amtmann
Christoph Stephinger
Schmidt
Kevin Conners
Johann
Tim Kuypers
Brühlmann
Johannes Kammler
Charlotte
Angela Brower
Sophie
Hanna-Elisabeth Müller
Käthchen
Anna Rajah
Chor
Kinderchor der Bayerischen Staatsoper
    • Bayerisches Staatsorchester
    • Children’s chorus of the Bayerische Staatsoper

werther6

SYNOPSIS

The scene of the action is Wetzlar
Act One

The magistrate has lived alone with his nine children since his wife’s death. Charlotte, the oldest, runs the household, Sophie, his second-oldest, helps her. Although it is still only the middle of July, the magistrate is rehearsing a Christmas song with his younger children, to the great amusement of his friends, Schmidt and Johann.

werther5 Relatives and neighbours arrive to collect Charlotte and take her with them to a dance.
Werther, a melancholy dreamer and sensitive poet who loves the country atmosphere, has arrived before them and when he sees how lovingly Charlotte looks after her younger brothers and sisters he falls in love with her and desires nothing more than to become part of this idyllic family. Charlotte asks Sophie to look after their father and the children while she is out and leaves the house with Werther.

While Charlotte and Werther and their friends are at the dance, Albert, Charlotte’s fiancé, returns unexpectedly from a long journey. He learns from Sophie that Charlotte has gone out for the evening but that everyone is looking forward to his approaching marriage to her sister. Albert leaves the house happy and contented.

Werther accompanies Charlotte home and declares his love for her. Charlotte is so overcome by the ardour of his feelings for her that she forgets to mention her engagement to Albert. She feels drawn towards this unusual man. When the magistrate tells her that Albert has returned, Werther learns that Charlotte promised her mother on her deathbed that she would marry Albert.

werther2

Act Two

It is autumn. People in the village are preparing for the celebrations in honour of their pastor’s golden wedding, everyone is invited to coffee after the celebration service in church. Albert and Charlotte, who have now been married for three months, are among the guests, as is Werther, who is lost in misery at having lost Charlotte. Albert actually broaches the subject to him, but Werther conceals his feelings and assures the couple of his loyalty to both. When Sophie joins them, Albert uses her happy mood to draw her to Werther’s attention, but Werther refuses Sophie’s invitation to dance and instead seeks a private conversation with Charlotte, reminiscing about their first meeting and renewing his protestations of love.

werther3 Charlotte points out to him that she now has duties as a married woman and begs Werther to stay away from her for a while. She leaves him, having told him that she does not wish to see him again before Christmas. Werther forces himself to do as she wishes but knows that being at a distance will not help him; he would rather kill himself than do without the love of this woman. He tells Sophie he is going away, never to return. While the guests are celebrating the pastor’s golden wedding, Sophie tells her sister of Werther’s decision and his despair. Albert sees his suspicions about Werther’s love for Charlotte confirmed. Charlotte cannot believe that she will never see Werther again.

Chalotte_Garanca Act Three

It is Christmas Eve and Charlotte is preparing to celebrate her first Christmas with Albert. Werther has written her several letters from his exile and she reads them again and again. It becomes clear to her that she returns his love and will never be able to forget him. Sophie comes by unannounced and immediately senses the unrest and sadness in her elder sister. She tries in vain to cheer Charlotte up a little before returning to her father and brothers and sisters. Alone once again, Charlotte breaks down under the vehemence of her innermost feelings.

Werther has not the strength to keep his promise never to see Charlotte again and visits her in her husband’s house. For a short while the two of them remember the happy hours in which they played music together and read the works of the great poets. When Charlotte reminds Werther of the translation he had begun of his favourite poet, Ossian, this becomes Werther’s undoing. Werther works himself up into such a state about the melancholy and despair in the verses that he misinterprets Charlotte’s concern as a declaration of her love and urges her to admit to this openly. Once again, Charlotte’s sense of duty is stronger, she frees herself from Werther’s embrace and rushes out. Werther now finally sees no point in his life any longer and leaves the house.

Albert returns home. He has learned of Werther’s return and finds his wife extremely agitated. As he is about to challenge her, a messenger comes in with a letter from Werther in which he asks Albert to lend him his pistols. Albert forces Charlotte to give the messenger the pistols.
Although she automatically does as she is bid, Charlotte still hopes that she will be able to prevent what she knows is about to happen…

Werther

Act Four

Charlotte arrives too late. Werther has already fatally wounded himself with the pistol. He refuses her offer to fetch help, he wants to die in her arms. Now, finally, Charlotte finds the courage to admit to Werther that she loves him. The voices of the children, singing the Christmas song they learnt in the summer, seem to Werther, who is by now hallucinating, to be a sign of heavenly forgiveness. Begging Charlotte to weep for him at the grave he so longs for, Werther dies.

© Bavarian State Opera

NOTES ABOUT THIS PRODUCTION

Jürgen Rose

Thoughts, Image Ideas, Questions…
(from notes written from February 2005 to September 2006)

With (pseudo) realism and a complete historical ambience (be it 18th, 19th or 20th century) and visual milieu descriptions alone (as necessary as they are to tell this story) we will not get any closer to this piece… certainly not right down to the nitty-gritty. Many of these elements would just distract from it. The concentration on the characters (even the supporting parts) would interest me more! From the first moment on, we have to feel Werther’s status as an outsider… a foreigner… in this bourgeois world… the artist people admire because of his talent – yet keep their distance from him!

Perhaps Werther always needs his own dark section of the stage, his specific solitude, his isolation…? (He is restless, questing, self-banishing…) Perhaps we should have a table standing somewhere with his books, his notes, sketches and poems on it?
How can one create an abstract playing area for the mind-sets and conflicts of the protagonists – and still display the bourgeois idyll (Act I), the bourgeois society with its church attendance and anniversary celebration (Act II) and the bourgeois new home of the young couple on Christmas Eve (Act III)?

Everything necessary for an ambience in the initial acts must disappear in the last act! Charlotte removes herself from her world – steps into emptiness…
An ice-cold atmosphere!
The two alone in the emptiness!
How do I make the space for Werther more specific?

werther4

Meanwhile I’m back to the white light space darkening into blackness in the background (tent construction with indirect lighting) – combined with a diagonally positioned revolving disk.
What visual means to I need to generate Werther’s unmistakable, intimate situation space exclusively related to his character?
The attraction of Goethe’s letter novel, which must have fascinated Massenet, too – Werther’s manic-depressive tendency, constantly wanting to rephrase, write down, preserve everything keeps forcing itself on me as well, … brings the kaleidoscope of varicolored bits of lettering, chaotic lines and drawings before my eye…
Why not write all over all the walls, the floor and the ceiling, filling them with Werther’s poetic sentences, despairing cries and oaths – scribble the widest variety of sketches all over complete with crossed-out passages – and thus expose the totally individualistic, intimate spiritual landscape of this man (this artist)?
Now Werther’s space, his area in the center is forcing itself on me. Where else can his table stand other than stage center? How can all the bourgeois scenes be arranged? I just happen to see a post card with Caspar David Friedrich’s lonely man on a mountaintop… that’s it!
I search for a meaning, then put it in the model… with Werther’s table and chair on it… there’s nothing more obvious than that! Up there in the “dizzying heights” is the only place Werther’s space can be!

Translation by Donald Arthur

© Bavarian State Opera

Posted in OPera | Tagged , | Leave a comment