Strauss’ Salome in Berlin

deutschelogo

Richard_Strauss-Woche_festival_poster_1910_by_Ludwig_HohlweinSalome

Richard Strauss (1864 – 1949)

A music drama in one act
Music and libretto by Richard Strauss
after the play SALOME by Oscar Wilde
Translation by Hedwig Lachmann
World premiere 9th December 1905 in Dresden
Premiere at the Deutsche Oper Berlin: 24th January 2016

In German language with German and English surtitels

Cast

conductor Alain Altinoglu
Stage Director Claus Guth
Set Design, Costume Design Muriel Gerstner
Lighting Gérard Cleven
Dramaturge Curt A. Roesler
Dramaturge Yvonne Gebauer
Herodes Burkhard Ulrich
Thomas Blondelle (02.04.2016 | 06.04.2016)
Herodias Jeanne-Michèle Charbonnet
Salome Catherine Naglestad
Jochanaan Michael Volle
Narraboth Thomas Blondelle
Attilio Glaser (02.04.2016 | 06.04.2016)
A bellboy Annika Schlicht
1st Jew Paul Kaufmann
James Kryshak (02.04.2016 | 06.04.2016)
2nd Jew Gideon Poppe
3rd Jew Jörg Schörner
Andrew Dickinson (02.04.2016 | 06.04.2016)
4th Jew Clemens Bieber
5th Jew Stephen Bronk
1st Nazarene Noel Bouley
Dong-Hwan Lee (02.04.2016 | 06.04.2016)
2nd Nazarene Thomas Lehman
1st soldier Tobias Kehrer
2nd soldier Alexei Botnarciuc
Andrew Harris (02.04.2016 | 06.04.2016)
A Cappadocier N. N.
Michael Adams (02.04.2016 | 06.04.2016)
A slave Matthew Peña
N. N. (02.04.2016 | 06.04.2016)
Orchestra Orchester der Deutschen Oper Berlin
Catherine Nagelstad Photo Tanja Niemann

Catherine Nagelstad. Photo By Tanja Niemann

Information

Claus Guth Regine Korner

Claus Guth. Photo By Regine Korner

Long after the Paris world premiere in 1896 Oscar Wilde’s tragedy “Salomé” remained a thorn in the flesh of the establishment across Europe. In Wilhelminian Germany and the Danube Monarchy, too, official art adjudicators considered the subject “repulsive” and the text “an insult to morality”. In the minds of the guardians of public morals the New Testament story of Herod’s daughter was as ill-suited to the stage as it was to pictorial representation, which was experiencing a boom at the time. Salomé’s stepfather, Herod, the Roman’s client king of Judea, Galilee and Samaria who is said to have ordered the massacre of the innocents around Bethlehem, persuades her to dance for him. Encouraged by her mother, she demands to be given the head of John the Baptist as a reward.

Alain Altinoglu Photo Fred Toulet

Alain Altinoglu. Photo By Fred Toulet

Official disapproval meant that the performance of Wilde’s play that Richard Strauss saw in 1902 in Max Reinhardt’s “Kleines Theater” in Berlin was a private function. The composer, who was already in possession of the beginnings of an opera libretto in verse form, resolved to use Hedwig Lachmann’s prose text as the basis for his composition. His SALOME was one of the first literaturopern of the 20th century and reflected a number of operatic preferences of the time such as the predilection for one-act works and for exotic, oriental subjects. A literaturoper is an opera whose lyrics are lifted directly, albeit sometimes in shortened and rearranged form, from a pre-existing play.

Michael Volle Photo Suzanne Schwiertz

Michael Volle. Photo By Suzanne Schwiertz

Claus Goth, an internationally feted director since his MARRIAGE OF FIGARO in Salzburg in 2006, is taking on his first production at the Deutsche Oper Berlin. His SALOME focuses on the interior motivations of the characters and explores the power dynamic within the house of Herod. Will Salomé manage to break free from her hellish domestic situation?

Kindly supported by Förderkreis der Deutschen Oper Berlin e. V.
Presented by Wall AG and kulturradio vom rbb

Posted in OPera | Tagged , , , | Leave a comment

Opera de Paris present “Capriccio” at the Palais Garnier

Photo © Enric Montes

Photo © Enric Montes

Logo_OnPOpening night Tuesday 19 January 2016
2h30 no interval
Palais Garnier from 19 January to 14 February 2016

Capriccio

Conversation in music in one act (1942)

Music
Richard Strauss
Libretto
Clemens Krauss
Richard Strauss
Capriccio1

2012 – 2013 © Élisa Haberer/OnP

CAST
Conductor
Ingo Metzmacher
Director
Robert Carsen
Die Gräfin
Emily Magee
Der Graf
Wolfgang Koch
Flamand
Benjamin Bernheim
Olivier
Lauri Vasar
La Roche
Lars Woldt
Die Schauspielerin Clairon
Daniela Sindram
Eine italianische Sängerin
Chiara Skerath
Ein italianischer Tenor
Juan José De León
Monsieur Taupe
Graham Clark
Der Haushofmeister
Jérôme Varnier
Acht Diener
Ook Chung
Julien Joguet
Myoung-Chang Kwon
Chae Wook Lim
Vincent Morell
Christian Rodrigue Moungoungou
Hyun-Jong Roh
Slawomir Szychowiak
Set design
Michael Levine
Costume design
Anthony Powell
Lighting design
Robert Carsen
Peter Van Praet
Choreography
Jean-Guillaume Bart
Dramaturgy
Ian Burton

Paris Opera Orchestra and Chorus
French and English surtitles

capriccio-quote

Photos from the 2012-2013 season

capriccioDvdEven if the world were to fall apart – as indeed it did on October 28th 1942 when Richard Strauss first performed his opera in Munich – Countess Madeleine would still remain, impassively awaiting an answer that would come neither “tomorrow morning at 11 o’clock”, nor for that matter, ever – an answer to the seemingly futile question: “Prima la musica, o prima le parole?” Is this a nostalgic twilight tribute to the world of yesteryear, which in its collapse would swallow up Stefan Zweig, the very artist who, in 1934, planted the idea for Capriccio in the composer’s head; or is it a mere caprice whose theoretical hedonism questions the position of the ageing composer, who entrenched himself in his Garmisch villa as dramatic events took place around him.

Robert Carsen, a master in the art of metatheatre, transforms the perspective of the Palais Garnier’s stage and the Foyer de la Danse into a mirrored jewel box for Adrianne Pieczonka’s opalescent voice. Ingo Metzmacher conducts the great German composer’s’ lyric testament.

Posted in OPera | Tagged , , | 1 Comment

The Magic Flute in Munich.

magic_title

A German Opera in two acts

bayerischeoperalogoComposer Wolfgang Amadeus Mozart · Libretto by Emanuel Schikaneder
In German without surtitles

 

Saturday, 02. January 2016
06:00 pm – 09:15 pm
Nationaltheater

Duration est. 3 hours 15 minutes · 1 Interval between 1. Akt and 2. Akt (est. 07:15 pm – 07:50 pm )

Papageno wants Papagena – Tamino his Pamina. But the pathway to love is not a simple one! Everyone has to undergo difficult trials. They even have to decide against murder and suicide, and do without food and drink and sometimes even without speech and song. The things that help them survive danger are a flute and a set of magic bells. The most world-renowned opera in a classically beautiful production, the legacy of stage director August Everding. The snake still breathes “real” fire, the Queen of the Night is still really a “star-flaming” monarch. The stage portrait (by Jürgen Rose) is wondrous fair. The magic of this opera really works here.

magic2

Conductor Asher Fisch

Stage Director August Everding

Production assistant Helmut Lehberger

Sets and costumes Jürgen Rose

Lights Michael Bauer

Choreography Beate Vollack

Choir Director Sören Eckhoff


Sarastro
Georg Zeppenfeld
Tamino
Mauro Peter
Sprecher
Markus Eiche
Königin der Nacht
Albina Shagimuratova
Pamina
Hanna-Elisabeth Müller
Erste Dame
Golda Schultz
Zweite Dame
Angela Brower
Dritte Dame
Okka von der Damerau
Drei Knaben
Tölzer Knabenchor
Papageno
Nikolay Borchev
Papagena
Leela Subramaniam
Monostatos
Kevin Conners
Erster Geharnischter
Michael Baba
Zweiter Geharnischter
Christoph Stephinger
Erster Priester
Wolfgang Grabow
Zweiter Priester
Michael Baba
Dritter Priester
Ingmar Thilo
Vierter Priester
Ivan Michal Unger
Drei Sklaven
Markus Baumeister
Drei Sklaven
Walter von Hauff
Drei Sklaven
Johannes Klama
  • Bayerisches Staatsorchester
  • Chorus of the Bayerische Staatsoper

SYNOPSIS

Background

When Pamina’s father died his wife, the Queen of the Night, lost her power, because he had handed the seal of the seven circles of the sun to the initiates. Sarastro is now administering the Sun King’s legacy.
The Queen of the Night is not willing to submit to being directed by the wise men around Sarastro. She endeavours to regain her former power.
In order to foil her plans, Sarastro has kidnapped Pamina, who is actually her father’s heir.

magic3

Act One

The Queen of the Night has chosen Prince Tamino to free her daughter. Pursued by a huge snake from which he is endeavouring to escape, the prince stumbles into the realm of the Queen of the Night and falls unconscious from exhaustion. Three ladies, attendants of the Queen of the Night, save his life.
When Tamino awakes, he discovers the snake lying dead at his feet. He meets Papageno and assumes that the bird-catcher has rescued him from the snake. Papageno does not contradict him and is punished for his boasting by the three ladies. They show Tamino a picture of Pamina and he immediately falls in love with her.
When the Queen of the Night herself appears on the scene, Tamino swears to deliver her daughter from the hands of the “demon” Sarastro. Tamino and Papageno, who is to accompany the prince,  are given magical instruments to protect them from danger: a flute and a set of chimes. Three youths or genii are to accompany them on their journey to Sarastro’s palace.
Tamino has sent Papageno on ahead, and the latter meets Monostatos, who is keeping guard over Pamina and pursuing her with unwelcome attentions. Papageno’s appearance puts Monostatos to flight. Pamina now learns from Papageno that a prince, who is in love with her, is coming to set her free. Papageno persuades Pamina to flee.
In the meantime, Tamino has been led to Sarastro’s temple by the three youths. A priest, a spokesman of the initiates, emerges and informs him about Sarastro’s real character, assuring him that he is a kind, wise man and also telling him of  Sarastro’s plan. Tamino also learns that Pamina is still alive. In his gratitude he plays the flute, the magic of which tames wild animals. Monostatos and his slaves catch up with Papageno and Pamina but they are able to free themselves again with the help of the set of chimes. Their plan to escape is then foiled again by the arrival of Sarastro.
Pamina and Tamino meet for the first time and fall into each other’s arms. Monostatos drags them apart, but, instead of the reward he expects for his services, he is punished by Sarastro.
Tamina and Papageno are led into the Temple of Ordeal.

Act Two

Sarastro informs the initiates of his plan to lead Tamino to a greater destiny and the priests approve his decision. Tamino, however, must first  prove himself worthy of the greater happiness by submitting to the ordeals. Pamina and Tamino must take their leave of each other. Papageno is also to be put to the test. First of all, both he and the prince are enjoined to silence.

Tamino does not allow himself to be tempted by the three ladies of the Queen of the Night who have sneaked into the temple. In the meantime, the Queen of the Night has managed to reach her daughter and orders Pamina to kill Sarastro. Pamina cannot do this. Monostatos, who has overheard the Queen talking to her daughter and is
blackmailing Pamina by threatening to reveal all, is chased away by Sarastro. Sarastro is aware of Pamina’s predicament and is able to reassure her.
While Tamino and Papageno are awaiting further ordeals, an old crone appears and introduces herself as Papageno’s sweetheart. Before she can tell them her name, there is a clap of thunder and a flash of lightning and she disappears. Tamino plays his flute, the sound of which guides Pamina to him. She speaks to him but, not knowing that he has been enjoined to silence, she believes he does not love her any longer when she gets no answer. Life no longer seems worth living to her.
Sarastro considers Tamino to be capable of ruling as a wise prince, once he has surmounted the two last ordeals. Papageno, on the other hand, has failed and is afraid that he will be thrown into a dungeon for the rest of his life if he does not take the old crone as his wife. When he reluctantly agrees to do so, Papagena reveals herself as a young and attractive woman. The two of them are, however, still destined not to be united yet.
In her despair, Pamina is contemplating suicide. The three youths restrain her and lead her to Tamino, who is awaiting the final ordeals at the “Gate of Fear”. Accompanied by the music of the magic flute, the two of them undergo the ordeals by fire and water together and overcome despair and the fear of death.
In the meantime the three youths have brought Papageno and his Papagena together. The Queen of the Night and her ladies make a last bid for revenge by trying, in vain, to storm Sarstro’s palace and are cast into endless night.
Tamino and Pamina are welcomed into the temple by Sarastro and the priests.

© Bavarian State Opera

The Joy of Drawing Has Remained

A Conversation with Jürgen Rose about the Revised Production of Die Zauberflöte

Jürgen Rose

Jürgen Rose

They look like works of art all by themselves: the sketches, stage settings and costume designs Jürgen Rose created in elaborately loving detail for August Everding’s production of Die Zauberflöte back in 1978. In their abundance and elaborateness, they document the development of a production concept and bring back many a memory.

For this revised production of Die Zauberflöte you worked together with the theatre craftspeople to overhaul and freshen up the sets and costumes. What do you feel about an artistic work that meanwhile lies 26 years in the past? Is this also an encounter with yourself?

That’s exactly the point: we recognize ourselves in these works, and yet they are somewhat unfamiliar at the same time, because, of course, we’ve developed further. I was amazed at the nonchalance with which I approached this piece, and the ideas that emerged. I would do many things totally differently today. But we have to be very careful to keep from destroying our original ideas. Ultimately our task today is to give the production a new sheen, and restore some things that have perforce worn out over the years: whether these are damaged stage backdrops or hangers which have fallen away for pragmatic reasons, costumes that are missing or are no longer in their original condition because they had to be altered every time a role was re-cast, and so on. I’ve gotten used to this in the course of all the work I’ve done, especially for the ballet. John Cranko or John Neumeier ballets I designed 20, 30, 40 years ago are still being performed all over the world, and all the ballet companies place great value on keeping them as original as possible.

The sketches, designs and drawings that came about for this Zauberflöte production document different phases of the conceptual work. However, they also reveal that there were originally some ideas that were later not implemented. Does that indicate that the artistic conception had gone through a long maturation process?

Fundamentally, I need a lot of time to develop my ideas. It begins with collecting a great deal of material – photos, pictures, fabric samples, etc., which I can use to give form to my initial thoughts on the piece. In the case of Zauberflöte I had an abundance of images and ideas in my head, and I would have liked to put them all on the stage. Things were similar with August Everding, who was not staging the work in Munich for the first time. I remember, for example, that initially we had thought of a lavish salon for the Queen of the Night, a very feminine world in contrast to Sarastro’s domain, which we saw as architecturally more severe, built into a cliff or something like that. We considered how the Three Ladies might look, if they are perhaps birds, in other words fictional creatures like the serpent, or warrior maidens, and many other things. Then we began sorting out and discussing the various details. During these meetings I kept drawing sketches, so to speak as memoranda to myself. I work the same way with other stage directors. The complicated thing with Everding, however, was the he was so full of zeal for action, and there was never enough time for all the things he planned. Something always intervened: phone calls, appointments, visitors. When we started on the Zauberflöte, which was a very difficult piece for me, I really had to lock him up at my home, without the telephone or any other contact possibilities to the outside world so we could work concentratedly for a few hours on the piece. Those hours were terrific. Everding was absolutely brimming over with ideas, and his thoughts about the context of the drama and the music were absolutely thrilling. He really provoked me to turn those ideas into images. For all of this, when we went into rehearsal a half year later, many things had changed, and he showed up with new ideas he had just come up with. I actually like that sort of thing. But at a specific point in time a stage concept has to be nailed down in its basic structure. With Die Zauberflöte with its frequent scene changes, that is especially urgent. On top of that there was the difficulty of bringing this piece onto the huge stage of the Nationaltheater. I would have preferred doing it in the Prinzegententheater or even in the Cuvilliès-Theater, where the visual factors are more intimate and the technical sequences not quite so elaborate.

Everding stressed that the piece had to be performed seamlessly, in other words without long interruptions and scene changes. How did you manage that?

Naturally we used the stage machinery, but on such a big stage it always takes a few seconds for the side wagons to travel in or out, or for yard-long walls to open and close. There was always the hazard of things getting stalled. That’s why from time to time there were highly pragmatic reasons for changing the concept, in which the stage director would have to invent additional actions to make it possible for a given change in the scenic sequence to become integrated. Fortunately Everding was a real past master at that.

Everding was also determined to stress the human qualities in the characters and thus bring the basic idea of humanity to the fore. This was particularly clear in the characterization of the priests as 18th century human beings.

That was something totally new back then. Until that time the priests were generally decked out in Egyptian accessories, helmets from the time of the pharaohs, ritualistic garments, that sort of thing, For us, as you said, it was important to show them as human beings. Human beings who could have been Mozart’s contemporaries. We wanted our singers – Mr. Adam, Mr. Vogel, Mr. Auer and the others – to look quite natural, without artificially bouffant wigs, with their own hair, with only a pigtail pinned on to indicate the historical period. That was unusual back then, and I can remember that Jean Pierre Ponnelle in the Salzburg Zauberflöte production he did shortly after ours also had the priests come out in 18th century costumes. On the large stage of the Nationaltheater this attempt at individualization however didn’t quite come off. Today we would create different stage areas that focus more on the characters. That principle had not yet established itself back then.

One special “trade mark” of this production is also the wonderful bed-tree at the end and the entrance of the many little Papagenos and Papagenas.

Everding retained that idea with the children in all of his Zauberflöte productions. I’m sure there were also highly personal reasons for this. Everding had married rather late in life and then became the father of four sons. This conclusion attests to this highly personal happiness he felt, and it always goes over very well with the audience. Of course, a theatre man like Everding had calculated that precisely.

For the difficult question of who the Three Boys are and where they come from, you decided on a “floating” solution.

Here it was quite clear to us right from the start that these would definitely have to be three real children. Back then those roles were generally sung by three girl choristers. But we wanted children, three boys, who, in keeping with their enigmatic origin, become transformed in the course of the play, sometimes appearing as little Mozarts, sometimes as children from well-heeled homes, sometimes as little scamps. In any cased we wanted them to look totally terrestrial, even though they come floating in on a cloud.

We can also see this urge for naturalness in the delineation of the costume designs, when we look at your designs for the chorus, or more precisely, the “people”.

The people have only a tangential function in this drama. They come on to welcome Sarastro with jubilation, and they come back at the end, when Tamino and Pamina are taken into the community of the initiated. For this they often put the ladies in priestly robes, which makes absolutely no sense, because the unprecedented event here is that Pamina is the first woman to be taken into the order. I myself made those priestess costumes back in the sixties for a Zauberflöte production in Berlin, but it must always have been a disturbance. That’s why I considered how the people might look. I found the inspiration during a trip to Italy, where I saw Neapolitan crêches with their large spectrum of common people statuettes, whose liveliness fascinated me. The Munich National Museum owns a very large collection of such statuettes, and I myself began collecting them so I could study them down to the last detail. The same thing applies to Monostatos and the slaves. That way we were able to get away from the cliché of the evil Monostatos and give him a more human face.

Many of the costumes had to be reworked for the new revision. Were there problems there?

It was very complicated. The greatest difficulty was finding similar fabrics. You have to realize that most of the companies we originally acquired our materials from no longer exist today. Back then we had the good fortune that the Fuchs Company in Augsburg arranged to have the original fabrics for the costumes of the Queen and the Three Ladies woven for us in India. That may sound terribly upscale, but in those days it was totally affordable. Today we have to look around the textile market, that is to say select our materials from catalogues. Those fabric catalogues, however, are geared in color and material to current fashion trends. The few special firms that still exist today generally want to sell in large quantities. It also happens that a fabric, despite the same production number, looks quite different today. We saw that in the Queen of the Night costume. It’s still the same gown Edita Gruberova wore back in 1978, and all the Queens after her have also worn. Now it is already totally worn out. But the newly supplied cloth isn’t anywhere near as beautiful. So we had to decide in each individual situation whether we could retain the old costume or whether we would have to make a new one, in certain cases by sacrificing some æsthetic qualities. The same applies to the settings. This often has to do with certain skills, such as flat painting, which today’s craftspeople have not mastered on the same level today because there isn’t that much of a demand for it because of the change in stage æsthetics. And so we just had to refer back to what we already had.

You also staged Zauberflöte yourself for the first time in 1999 in Bonn. Were you influenced there by your experience in Munich?

No, because twenty years had passed from one production to the other. I saw it more as an opportunity to implement ideas I hadn’t yet realized. Of course I wanted the sequence to continue seamlessly here as well, but it was important to me to create more intimate spaces and delineate the characters more precisely. For instance, I wanted to make Monostatos into a really loving person and stage his tragedy as something like Othello’s and generally focus more on the relationships of the individual characters.

Are your set and costume designs today just as “picturesque” as your Zauberföte designs?

I work somewhat differently today and prefer to develop costumes on the body. I imagine a fabric or a color and want to try both of them out first on a dummy to see how the cloth falls or what effect the color has. In earlier times I would first paint the design, so to speak as a kind of ideal situation. Of course I still have to draw a lot of sketches, especially for ballet productions. They are the work material for the costume workshops. I like doing that, too, exactly as I still like to build my stage design models. Especially in the case of Zauberflöte, I designed the various spaces in minute detail on my models all the way to putting little figurines in them. That gave me a better spatial orientation than the drawing. To this day, I always begin a new job by initially designing the spaces for myself alone. Not until later, when the set is technically fixed, do I work with assistants on a stage model. I also need this first phase of concentration and the solitude that goes with it to develop costumes. I need to be alone when I face the challenge of sitting in front of an empty sheet of paper, designing, rejecting and starting over. But then I suddenly begin having fun again as I work everything through precisely. Over the past years I have drawn costume designs in the form of little scenes, in groups of figures. This of course has to do with my work as a stage director, which I am doing more and more these days. But the joy of drawing has remained.

Interview conducted by Hella Bartnig
English translation by Donald Arthur

Posted in OPera | Tagged , , , , | Leave a comment

Die Fledermaus in Munich

die_title

Operetta in three acts

bayerischeoperalogoComposer Johann Strauß · Libretto by Richard Genée after the comedy “Le Réveillon” by Henri Meilhac and Ludovic Halévy in the German adaption by Karl Haffner
In German

Thursday, December 31, 2015; Friday, January 1, 2016
Wednesday, January 6, 2016; Friday, January 8, 2016
06:00 pm – 09:15 pm
Nationaltheater

Monday, January 4, 2016
07:00 pm – 10:15 pm
Nationaltheater

Duration est. 3 hours 15 minutes · 1 Interval between 1. + 2. Akt and 3. Akt (est. 07:45 pm – 08:20 pm )

dief4

Loyalty, betrayal, love and lies. Anyone who thinks he can patch up a burnt-out marriage with a little hanky-panky on the side should make sure he doesn’t wind up with his own wife. Comes the dawn: behind bars.  This operetta is “the” absolutely valid masterwork on the topic: “fun society”.

CAST

Conductor Kirill Petrenko

Director Andreas Weirich

After a presentation by Leander Haußmann, Helmut Lehberger

Stage Director Bernhard Kleber

Costumes Doris Haußmann

Choreography Alan Brooks

Lights Michael Bauer

Choir Director Sören Eckhoff


Gabriel von Eisenstein
Bo Skovhus
Rosalinde
Marlis Petersen
Frank
Christian Rieger
Prinz Orlofsky
Michaela Selinger
Alfred
Edgaras Montvidas
Dr. Falke
Michael Nagy
Dr. Blind
Michael Laurenz
Adele
Anna Prohaska
Frosch
Cornelius Obonya
Ida
Eva Patricia Klosowski
Ivan
Jurij Diez
  • Bayerisches Staatsorchester
  • Chorus of the Bayerische Staatsoper

SYNOPSIS

Act One. Emotions in a turmoil

A state of emotional confusion prevails in the home of Gabriel von Eisenstein:

After an absence of many years Alfredo, the supposedly long-lost, former admirer of Gabriel von Eisenstein’s wife, Rosalinde, has suddenly turned up in the sleepy little town where they live and is now doing all he can to seduce Rosalinde by charming her with his vocal prowess; for does the name not say it all, he is Alfredo, the tenor, and the object of his desire is, after all, married to a mere baritone …

Adele, a chambermaid with a fate common to all chambermaids, is beside herself with excitement: she has finally been offered a chance to excape for a few hours from the dreary, everyday existence of a servant in the form of a letter from her sister, Ida, inviting her to a ball that same evening at the home of Prince Orlofsky. But how can she possibly obtain permission to go? She has to plan very carefully and pretends for a few hours that her poor old aunt is lying on her death-bed, in urgent need of Adele’s care and attention.

In dubio pro reo? Gabriel von Eisenstein returns home in a rage from a court hearing at which he has been found guilty of insulting an official. His lawyer, Dr Blind, has summed up his case before the court in such a way that his client now faces a stiffer sentence; he has to spend eight days in prison instead of five. The only thing that calms Eisenstein’s ruffled spirits is the suggestion made by his friend, Dr Falke, as an alternative to waiting for immediate arrest. While Rosalinde believes that he is starting his prison sentence straight away, that same evening, he intends to avail himself of a temporary reprieve with a chance of drinking through the night – in female company other than his wife’s – at Prince Orlofsky’s ball and begin his sentence the following morning.

And what about his thus abandoned wife? Rosalinde at last has the time and the opportunity to succumb to the charms of her tenor. But their tête à tête is brought to an untimely close: the governor of the prison, Frank, decides to carry out his last official duty of the day in person, before also going to Prince Orlofsky’s ball. He arrests Alfredo, believing him to be Gabriel von Eisenstein. Alfredo allows himself to be mistaken for Rosalinde’s husband in order to protect the lady’s reputation and is led off to prison by Frank.

Act Two. A bat’s revenge

Prince Orlofsky is bored with life and is willing to spare no expense if he can only find something to amuse him once more. So Falke has set up a little farce for his delectation and invited the actors involved in the farce to the ball, without their having any idea of the part they are to play! And the name of the farce? “A bat’s revenge”, with the help of which Falke also intends, at the same time, to be revenged on Eisenstein for some wrong that he has suffered at his hands.

Adele bumps into Ida, who denies ever having written her a letter but promises to introduce her sister at the ball as a young actress by the name of Olga. Eisenstein, alias Marquis Renard, is only temporarily taken in by her talent as an actress and becomes a figure of ridicule in the eyes of the whole assembly when he maintains that he recognizes Olga as his chambermaid.

Without realizing who it is, Eisenstein swears eternal friendship with Frank, the prison governor, alias Chevalier Chagrin. Having been told by Falke that her husband is enjoying himself at the ball while she thought he was languishing in prison, Rosalinde appears disguised as a Hungarian countess. Eisenstein is quite fascinated by this apparent stranger and tries to seduce his own wife with the help of his favourite special trick with his watch. Instead of succumbing to his all too familiar charms, Rosalinde takes the watch into her possession as evidence.

The more champagne is drunk, the less inhibited the guests at the ball become until finally everyone is swearing eternal friendship. However, any further dissipation is nipped abruptly in the bud by the striking of the clock – it is six o’clock in the morning and high time for two of the gentlemen, Eisenstein and Frank: the one to begin his prison sentence and the other his day’s work.

Act Three. The champagne is to blame

Italian arias are gradually driving Frosch, the prison warden, mad, and his way of coping with the problem of all this Puccini is to find solace in drink. The continuous aggravation to his nerves caused by the wonderful voice of his prisoner, Alfredo, is enough to drive Frosch to extremes–but you can’t really shoot a famous opera singer …

The prison governor, Frank, has only just returned to his place of work after the night’s revelry when Ida and Adele seek an audience with him. Adele demonstrates her talent as an actress for him and he promises to pay for her to receive coaching.

When Eisenstein arrives at the prison to start his sentence, he discovers that someone unknown to him has already done so in his place. A dreadful thought suddenly crosses his mind: could it be that his wife has been repaying him in kind while he is under arrest?

In order to have proof of his suspicions, he orders Dr Blind who comes to the prison to take off his clothes and dons them himself. Meanwhile Rosalinde also arrives at the prison and tries, with the help of the lawyer, Dr Blind, – alias Eisenstein himself – to free the wrongly-arrested Alfredo from his delicate situation. But the tables are turned! Before her aggrieved husband can give full rein to his blind jealousy, Falke exposes his real identity to all Prince Orlofsky’s guests, who have also appeared at the prison in the meantime.

All’s well that ends well! Falke has had his revenge and amused Orlofsky. Rosalinde forgives her Gabriel and Adele can look forward to a bright future as an actress.

Translation: Susan Bollinger

© Bavarian State Opera

Posted in OPera | Tagged , , | Leave a comment

La Boheme in Belgium

bohemevlaanderen1

scheduleBoheme

OperaVlaanderen_logo‘La jeunesse n’a qu’un temps (youth comes only once)’ wrote the poet Henri Murger in 1862. Thirty-four years later, Puccini took his inspiration from Murger’s Scènes de la vie de bohème in composing La Bohème. The story of the four young artists and their sweethearts, and their loves and struggles, would become the model for the romantic image of bohemian life that still prevails.

boheme4

The opera does not tell a traditionally structured story, but creates a certain atmosphere in four scenes. It is not a chronicle so much as an evocation. An evocation in snapshots of the lives of four young artists and their sweethearts. Rodolfo, the poet and his girlfriend Mimi, Marcello, the painter and his Musetta, Schaunard, the composer and Colline, the philosopher. A group of creative spirits who live each moment as if it’s the most intense and unique experience of their lives. Euphoria and deep anguish are never far apart. The end of the opera, with the death of Mimi, also spells the end for this unique time of life. Representing this type of snapshot, the finitude of this unique, breathless moment calls for a new opera form. It is the atmosphere in the different scenes that determines the musical structure. The score is a perfect osmosis of realism, comedy and romance.

Length: ca. 2h20 incl. interval   Language: Italian  with Dutch surtitles  

Video of La Boheme

 

Posted in OPera | Tagged , , , | Leave a comment

The Magic Flute in Slovenia.

slovene_logo Wolfgang Amadeus Mozart

The Magic Flute

Die Zauberflöte

flute1

Conductor: Robert Houlihan, Simon Robinson
Director: Bruno Berger-Gorski

Schedule

06.01.2016 at 10:00 Grand Hall
06.01.2016 at 12:00 Grand Hall
07.01.2016 at 10:00 Grand Hall
07.01.2016 at 12:00 Grand Hall
Premiere: 3 October 2014

Music Wolfgang Amadeus Mozart
Libretto Emanuel Schikaneder

flute8

The Magic Flute, a two-act German singspiel (an opera genre with spoken dialogues), undoubtedly represents one of Mozart’s most accomplished works that was conceived in the last year of composer’s life (1791) to a libretto of his friend – a singer, actor and impresario Emanuel Schikaneder. The complexity of this opera reflects the spirit of the Enlightenment, most notably due to its esoteric content and rich symbolism that has been an inherent part of our society since the dawn of humankind. Mozart’s music and theatrical ingenuity, which was for quite some time an unsurpassed phenomenon, addressed the ever “modern” conflict between good and evil, the darkness and the light – or, as in the context of modern psychoanalysis –, the ego and the unconscious, in the character of Prince Tamino, who is torn between temptations of the evil, incarnated by the Queen of the Night, and the sovereign “divine” reign of Sarastro. In contrast, the composer and librettist created the role of Papageno, a simple bird-catcher and Tamino’s “natural” antipode, who is more interested in earthly pleasures than those of knowledge and wisdom. The undisputed freshness and fluency of the melodic lines, as well as the perfectly balanced mixture of humour and rather “serious” topics, have remained the most remarkable qualities of Mozart’s creative genius. Moreover, its impact seems to never have faded, as it drives us, even in these times, to think about our own identities, inner motives, and various dimensions of our humaneness. In addition, the opera performance will also be sung in abridged version and in Slovene language for younger audiences.

Cast

SarastroMarcos Fink, Giancarlo Tosi
TaminoMartin Sušnik
Queen of the NightPetya Ivanova, Nina Dominko
PaminaAndreja Zakonjšek Krt
PapagenoJaki Jurgec
PapagenaMojca Bitenc
MonostatosDušan Topolovec
The first ladyKatja Konvalinka
The second ladyValentina Čuden
The third ladyDada Kladenik
The first boyEva Černe
The second boyPetra Crnjac
The third boyInez Osina
Speaker, The first priest, Drugi orožnikAlfonz Kodrič
Speaker, The first priest Drugi orožnikMarko Mandir
The first armoured man, The second priestKlemen Torkar, Gregor Zavec

flute15

Posted in OPera | Tagged , , , | Leave a comment

Lucia di Lammermoor at the Royal Opera House Muscat with Dario Argento’s direction

royaloperamuscat_logo

Lucia di Lammermoor

Opera by Gaetano Donizetti

JANUARY 14 7 PM

JANUARY 15 7 PM

JANUARY 16 7 PM

lucia-di-lammermoor(web)

This famous opera tells a story of Lucia who is driven mad, unable to fulfil her dream of love. This stunning production from Teatro Carlo Felice of Genoa is staged by the famed filmmaker Dario Argento.

Tragic Opera in three acts

Music by Gaetano Donizetti (1747-1848)

Libretto by Salvadore Cammarano.

Production team 

Dario Argento

Dario Argento

Stage Director                   Dario Argento

Set Designer                      Enrico Musenich

Costume Designer           Gianluca Falaschi

Lighting Designer             Luciano Novelli

Conductor           Giampaolo Bisanti

 

 

CAST

Elena Mosuc Photo © Susanne_Schwiertz

Elena Mosuc
Photo © Susanne_Schwiertz

Lucia               Elena Mosuc (14 and 16 January)/ Jessica Nuccio (15 January)

Edgardo         Piero Pretti (14 and 16 January)/ Enea Scala (15 January)

Enrico            George Petean (14 and 16 January)/ Marco Caria (15 January)

Raimondo     Giacomo Prestia (All)

Arturo            Edoardo Milletti (All)

Normanno    Luca Casalin (All)

Alisa               Martina Belli (All)

 

Orchestra, Choir and technicians Teatro Carlo Felice – Italy

New Production by Teatro Carlo Felice

Posted in OPera | Tagged , , | Leave a comment

Maja Borin’s “The Elf” at the Slovenian National Theater.

slovene_logoMaja Borin

The Elf

Director: Branka Nikl Klampfer

Schedule

04.01.2016 at 10:00, Small Stage
05.01.2016 at 10:00, Small Stage
05.01.2016 at 11:15, Small Stage
06.01.2016 at 10:00, Small Stage

Premiere: 20 September 2007, Small Stage

The little Elf from the Moon (Matevž Biber) one day finds himself on the Earth. The company of coeval creatures: singer Žabonka (Mateja Pucko), stamping Cepetulja (Eva Kraš), liar Pavlihec (Viktor Meglič), lazy Medo (Iztok Bevk) and detective Milko (Ivica Knez) are preparing to celebrate the harvest of golden pears. But sweet pears one by one are mysteriously disappearing.
What to do? How to find the thief? Who will untie Elf’s language?

elf2

Cast

Matevž Biber
Davor Herga
Ivica Knez
Eva Kraš
Mojca Simonič
Mateja Pucko
Viktor Meglič

 

Posted in OPera | Tagged , , , | Leave a comment

Revival of La Bohème in Croatia

croatianlogo

CROATIAN_LOGO

The revived opera production of La Bohème is scheduled for Monday, December 28, 2015 at 7:30 p.m.

Conductor: Nikša Bareza

Stage director and set designer: Arnaud Bernard

5bohemecroatia

CAST

Renzo Zulian, Siniša Hapač, Luciano Batinić, Berislav Puškarić (28.12.) , Matija Meić (28.12.), Davor Radić, Tamara Franetović Felbinger, Martina Zadro (28.12.), Marija Kuhar Šoša, Tanja Ruždjak (28.12.), Ivica Trubić, Ozren Bilušić, Tvrtko Stipić (28.12.), Ivan Šatalić, Antonio Brajković, Kristijan Beluhan(23.12.), Neven Mrzlečki (23.12. i 30.12.) et al.

Despite an unsuccessful opening night Puccini’s fourth opera La Bohème has become one of the most popular Italian operas. Each and every production that followed the opening night both in Italy and abroad won great acclaim with the critics and the audiences. The music and the soul-stirring plot that had been taken from life earned this opera the epithet of one of the most loved and popular operas in general. The libretto was created after Henri Murger’s novel Scènes de la Vie de Bohème in which he described the life of students and artists of the Parisian Latin district. After less than five years, the moving love story of a fragile seamstress and a charming poet returns to our stage. La Bohème directed by the Frenchman Arnaud Bernard is an excellently staged performance. (Jutarnji list, December 21, 2009.)

GALLERY (Photographer: Ivica trubić):

Posted in OPera | Tagged | Leave a comment

Il Barbiere di Siviglia at the Slovenian National Theatre of Maribor

Barber of seville

slovene_logoGioacchino Rossini

The Barber of Seville

Il Barbiere di Siviglia
Conductor: Simon Robinson, Tara Simoncic
Director: Pier Francesco Maestrini

31.12.2015 at 17:00 Grand Hall

Premiere: 2 October 2015, Grand Hall

In collaboration with the Foundation of Arena di Verona

The Barber of Seville Photo: Tiberiu Marta

The Barber of Seville Photo: Tiberiu Marta

Rossini’s masterpiece of the comic opera stage, The Barber of Seville (Il barbiere di Siviglia, 1816), has an unparalleled status in the history of opera. Due to composer’s undisputable genius for the music stage and sparkling comedy, the opera remains as one of the most celebrated and often performed operas of all time. Determined to win the heart of the beautiful, strong-willed Rosina with charm and wit – rather than nobility and wealth – Count Almaviva enlists the help of the wily Figaro to steal her away from the lecherous doctor Bartolo, who is accidentally also hoping to become her husband. A new Maribor production of Rossini’s best known music comedy will present a new turn of alluring stage “trickery” and ingenuity under direction by Pier Francesco Maestrini.

The Barber of Seville Photo: Tiberiu Marta

The Barber of Seville Photo: Tiberiu Marta

Cast

Martin Sušnik
Dejan Maksimilijan Vrbančič
Giuseppe Esposito
Petya Ivanova
Nina Dominko
Jure Počkaj
Gabriele Ribis
Valentin Pivovarov
Alfonz Kodrič
Valentina Čuden
Dušan Topolovec
Bojan Hiteregger

Posted in OPera | Tagged | Leave a comment